《旧五代史.史弘肇传》:“史弘肇,字化元,郑州滎泽人也……周太祖有镇邺之命,弘肇欲其兼领机枢之任,苏逢吉异其议,弘肇忿之。翌日,因窦贞固饮会,贵臣悉集,弘肇厉色举爵属周太祖曰:‘昨晨廷论,一何同异!今
唐.杜甫《秋述》诗小序:“春日卧病长安旅次,多雨。常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来。”此序说,自己卧病不能出门,雨天,故交老友,即使雨天也来探访;而新交则不来登门了。后以“旧雨”代称故人老友,以“新
源见“乌头白,马生角”。比喻不可能实现的事。亦比喻历尽困境,苦熬出头。唐杜牧《池州送孟迟先辈》诗:“青云马生角,黄州使持节。”主谓 马头上长角。指不可能实现的事。语出《史记·荆轲列传》:“太史公曰:‘
《南史.曹景宗传》:“景宗谓所亲曰:‘我昔在乡里,骑快马如龙,与年少辈数十骑,拓弓弦作霹雳声,箭如饿鸱叫……此乐使人忘死,不知老之将至。”南朝齐曹景宗,字子震,新野人。以勇武有胆略著闻当世,仕齐以破魏
《北齐书.文宣帝纪》:“每临行阵,亲当矢石。”当:遮阑,阻挡。矢:箭。亲自阻拦敌方飞来的箭和石头。形容不怕牺牲自己的大无畏精神。《隋书.杨素传》:“公以棱威外讨,发愤于内,忘身殉义,亲当矢石。”唐.白
同“卢前王后”。傅尃《为亡友宁太一辑武昌狱中诗竟因题其后述哀》诗之二:“生同里闬业同门,卢后王前有旧恩。”
《国语.晋语一》:“‘民生于三,事之如一。’父生之,师教之,君食之。非父不生,非食不长,非教不知,生之族也,故壹事之。唯其所在,则致死焉。”韦昭注:“三,君、父、师也。”后因以“在三之礼”谓礼敬君、父
源见“一钱太守”。称赞地方官清廉爱民。唐方干《献浙东三大夫》诗之一:“到来唯饮长溪水,归去应将一个钱。”
作:制作。谓制礼作乐。圣:聪明睿智。述:记述,陈述。明:洞悉事理。 意谓能制礼作乐的人是聪明睿知者;能阐述成说的人是明白事理者。 后常用以尊称能创作和能承传的学者。语出《礼记.乐记》:“故知礼乐之
与孔子同时楚国叶地的隐士,孔子过叶,曾使子路向他探问过河的渡口。《论语.微子》:“长沮、桀溺耦而耕。孔子过之,使子路问津焉。”【词语桀溺】 汉语大词典:桀溺