长城外的中国西部地区
书名。俄国尼·维·鲍戈亚夫连斯基著。1906年圣彼得堡版。该书是作者在新疆俄国领事馆工作时所收集情报编纂而成。全书41章,23万余字。书中对新疆山川、河湖、自然景观、民族变迁和习俗、城村生活、工农业生产、清朝政府的施政、民族关系、沙皇俄国的侵略行径等都有不同程度的反映。是研究清代晚期新疆政治、经济、文化、民族关系、中俄关系等的重要参考资料。但作者是位扩张主义者,诞妄不实之处颇多,需加鉴察。新疆大学外语系已将其汉译,1980年由商务印书馆出版。
书名。俄国尼·维·鲍戈亚夫连斯基著。1906年圣彼得堡版。该书是作者在新疆俄国领事馆工作时所收集情报编纂而成。全书41章,23万余字。书中对新疆山川、河湖、自然景观、民族变迁和习俗、城村生活、工农业生产、清朝政府的施政、民族关系、沙皇俄国的侵略行径等都有不同程度的反映。是研究清代晚期新疆政治、经济、文化、民族关系、中俄关系等的重要参考资料。但作者是位扩张主义者,诞妄不实之处颇多,需加鉴察。新疆大学外语系已将其汉译,1980年由商务印书馆出版。
契丹语,为一地方单位※石烈(相当于“县”,或“乡”)的名称。契丹开国初,创宫卫制(斡鲁朵),诸宫卫与部族下置石烈。欲主为※乙室部下之一石烈。
见“女古”(144页)。
地名。亦作内乌齐。旧属喀木,后归西藏。其地北界青海,东邻隆庆,西至三十九族,东南接察木多(昌都),向为察木多草地进藏捷经,其地高峰峻岭,一水环流。有土城,城内有噶举派达垅支系所属大寺。红帽呼图克图居此
朝鲜族传统食品。流行于延边等地区。是朝鲜人逢年过节、婚丧嫁娶、宴客祭祀等必备之珍馔。制法;先将糯米洗净泡发后,放在笼屉内蒸熟,取出倒在木槽或木臼里,用木槌打成糕团。在打制过程中,要不时将木槌蘸水,以免
英国强迫清政府签订的不平等条约。光绪十四年(1888),西藏人民抗英斗争因清政府投降政策失败,英国迫使清政府于光绪十六年二月二十七日(1890、3、17)在加尔各答订立此约。签订人为驻藏大臣有泰和英国
书名。元官修。56卷。起至元三十一年(1294)四月成宗即位,迄大德十一年(1307)正月。附《事目》10卷,《制诰录》7卷。武宗至大元年(1308)三月,命翰林国史院着手修纂,由程钜夫、邓文原、畅师
部分彝族的自称。他称土里、花腰。原为乌蛮族系古老的一支,称罗婺、罗午、老兀、鲁兀、老吾等。其居地亦称罗武。主要分布在云南省石屏、云龙、武定、双柏、易门等县。详见“彝族”(2594页)。
见“荟福寺”(1599页)。
参见“回纥”(780页)。
英侵略军以会谈为名入侵西藏。19世纪英帝为掠夺西藏矿藏、皮革、羊毛等原料,并向西藏市场销售毛织品,借口亚东开埠后,西藏于帕里征收货税,封锁亚东,违背条约,后藏牧民于甲岗分水岭以南放牧,是侵犯哲孟雄(今