【介绍】:李隆基作。日本使,即藤原清河,为遣唐大使。玄宗赐诗,事在天宝十二载(753)。此诗叙写日本与中国一样风俗无别,并遥想日本使归去的情景,同时对日本君王进行了赞扬。此诗极有气魄,格调高扬。
【生卒】:?—621【介绍】:荥阳(今属河南)人。隋末为李密左司马,改长史。唐武德元年(618),为王世充所获。二年(619),任御史大夫,称疾不预事。四年(621),太宗围城时,颋乞削发为僧,世充恶
香草名。钱起《赠邻居齐六司仓》:“坐惜牛羊径,芳荪白露滋。”亦借指有操守之士。钱起《经李蒙颍阳旧居》:“青溪引白鸟,流涕吊芳荪。”
即精卫鸟。《山海经·北山经》:“炎帝之少女名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。”亦泛指海鸟。陶翰《送金卿归新罗》:“拂波衔木鸟,偶宿泣珠人。”
①称颂人品德纯洁。语本《诗·小雅·白驹》:“生刍一束,其人如玉。”于结《赋得生刍一束》:“比玉人应重,为刍物自轻。”②特指科考得中。语本《晋书·郤诜传》:“[武帝]问诜曰:‘卿自以为何如?’诜对曰:‘
在四川省江油市青莲场(旧为彰明县所在地)。青莲场,又名青莲坝、青莲乡,原称清廉乡。相传李白家即在青莲坝漫波渡(又称漫陂渡、蛮婆渡),在今江油市涪江与盘江汇合处。此处有关李白遗迹颇多,今存有陇西院、粉竹
杜甫《缚鸡行》:“小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄,吾叱奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”后因以“鸡虫得失”比喻无关紧要的微小得失。宋王安石《
幼凤。常借喻有才能的年轻人或美称别人的孩子。刘商《送李元规昆季赴举》:“凤雏皆五色,鸿渐又双飞。”护国《许州郑使君孩子》:“抱来芳树下,时引凤雏声。”
唐宫名。故址在陕西省西安市北龙首原上。初建于唐贞观八年(634),名永安宫,乃唐太宗为其父李渊修建的夏宫。工程未完,李渊去世,遂改称大明宫。共三十三门,正门(南门)名丹凤门,正殿为含元殿,其北为宣政殿
【介绍】:李白《宫中行乐词八首》其一诗句。写宫中行乐之事。二句对君王行乐、荒误国事微有讽意。